@kazuhito
Kazuhito Kidachi's Personal Web Site Since 2000

blosxom::日本語訳

blosxom::日本語訳というサイトがオープンしてたみたい。
Movable Type(MT)よりもblosxomのほうが、導入時の敷居は低いような印象を持ってるんですけど、どうでしょう。それと、サーバに障害が発生してコンテンツデータが失われちゃった場合に、blosxomのほうが立ち直り(謎)が早そうな気がします。ローカル環境で静的コンテンツを生成してサーバにアップする、というアプローチを採っていれば当たり前ですが。
WebLogツールとしてMT全盛の昨今、このblosxomがどれぐらい流行るか興味があるので、とりあえず今後チェックしていこうと思います。
MT本が最近2冊立て続けに出版されてますが、blosxom本も実は既に宮川さんが執筆中だったりしないかな。

現在地:ホーム > 覚え書き > 月別アーカイブ > 2003年8月 > blosxom::日本語訳
Google カスタム検索を利用しています